Who is online? | In total there are 26 users online :: 0 Registered, 0 Hidden and 26 Guests None Most users ever online was 288 on Tue Oct 12, 2021 2:28 pm |
|
| Bayna Yadayhi | |
| | Author | Message |
---|
faried Sarjana
Posts : 524 Points : 5782 Reputation : 0 Join date : 2010-07-26
| Subject: Bayna Yadayhi Wed Oct 20, 2010 8:22 am | |
| - Juang wrote:
2:97. Katakanlah, "Sesiapa yang menjadi musuh kepada Jibril, maka dialah yang menurunkannya ke dalam hati kamu, dengan izin Allah, mengesahkan apa yang sebelumnya, dan petunjuk, dan berita gembira bagi orang-orang mukmin." Transliterasi ayat di atas: - Quote :
- Qul man kana AAaduwwan lijibreela fainnahu nazzalahu AAala qalbika biithni Allahi musaddiqan lima bayna yadayhi wahudan wabushra lilmumineena
bayna yadayhi adalah berarti antara dua tangannya, bukan sebelumnya.
Dalam Alquran, untuk menyatakan 'sebelum" digunakan kata ' qabli'. - Quote :
- Ya ayyuha allatheena amanoo kutiba AAalaykumu alssiyamu kama kutiba AAala allatheena min qablikum laAAallakum tattaqoona
2:183 (Malay) Hai orang-orang yang beriman, diwajibkan atas kamu berpuasa sebagaimana diwajibkan atas orang-orang sebelum kamu agar kamu bertakwa, Bayna yadayhi yang berarti antara dua tangannya, yang jika dipikirkan adalah berarti dada, yang terletak antara dua tangan. Di dalam dada ada hati. Demikian sehingga bayna yadayhi dipahami sebagai hati nurani. Apa yang diturunkan oleh Jibril adalah membenarkan atau sesuai dengan hati nurani. Penerjemahan bayna yadayhi dengan kata 'sebelum' adalah untuk membelokkan makna ayat bahwa Alquran adalah membenarkan Kitab Perjanjian Lama dan Kitab Perjanjian Baru, padahal kedua kitab tersebut banyak bertentangan dengan Alquran. | |
| | | Juang Sarjana
Posts : 1397 Points : 6719 Reputation : 4 Join date : 2010-07-25 Age : 47
| Subject: Re: Bayna Yadayhi Wed Oct 20, 2010 8:50 am | |
| Salam Faried,
Saya berpendapat, antara dua tangannya adalah ilmu yang telah dimiliki. Jika kita melihat keseluruhan ayat tersebut bermaksud, Jibril diizinkan Allah untuk turunkan petunjuk ke dalam hati manusia (ilmu yang akan turun), dan menjadi pengesahan kepada ilmu-ilmu yang sedia ada dalam dada manusia itu. Ilmu yang telah ada itu wujud sebelum turunnya petunjuk yang baru. Mungkin itu yang dimaksudkan "sebelum" oleh penterjemah tersebut.
Konsepnya begini, seorang saintis terfikir akan sesuatu teori. Walaupun teori itu kemungkinannya benar, tetapi dia masih belum cukup yakin apa yang ada dalam dadanya itu. Kemudian dia menjalankan ujikaji sehingga terbukti teori itu benar. Ujikaji itu membenarkan/mengesahkan teori yang sampai sebelumnya kepada fikirannya itu. Begitulah maksud "sebelum" dalam ayat di atas.
Kita tidak perlu bersangka jauh atau terlalu khuatir dengan kitab perjanjian lama dan baru itu, apabila kita sudah tahu membezakan di antara Al Quran dengan riwayat hadis. | |
| | | faried Sarjana
Posts : 524 Points : 5782 Reputation : 0 Join date : 2010-07-26
| Subject: Re: Bayna Yadayhi Wed Oct 20, 2010 5:21 pm | |
| - Juang wrote:
Saya berpendapat, antara dua tangannya adalah ilmu yang telah dimiliki. Jika kita melihat keseluruhan ayat tersebut bermaksud, Jibril diizinkan Allah untuk turunkan petunjuk ke dalam hati manusia (ilmu yang akan turun), dan menjadi pengesahan kepada ilmu-ilmu yang sedia ada dalam dada manusia itu. Ilmu yang telah ada itu wujud sebelum turunnya petunjuk yang baru. Mungkin itu yang dimaksudkan "sebelum" oleh penterjemah tersebut. Secara tradisional, yang dimaksud dengan Jibril menurunkan petunjuk = Alquran, sedangkan yang dimaksud 'sebelum' Alquran adalah: 'Taurat' = Kitab Perjanjian Lama, dan 'Injil' = Kitab Perjanjian Baru. Salam. | |
| | | Juang Sarjana
Posts : 1397 Points : 6719 Reputation : 4 Join date : 2010-07-25 Age : 47
| Subject: Re: Bayna Yadayhi Thu Oct 21, 2010 5:38 am | |
| Salam,
Kalau kita fikirkan, apa yang kita tulis hari ini adalah untuk mengesahkan kebenaran Al Quran yang sampai dahulu sebelum ilham-ilham yang kita tuliskan di sini. Kita tidak sahkan riwayat hadis yang bertentangan dengan Al Quran. Al Quran telah lama berada di antara dua tangan kita (kita memilikinya) selama ini, tetapi ramai yang tidak sedar untuk meneliti dan mengkaji isi kandungannya. | |
| | | faried Sarjana
Posts : 524 Points : 5782 Reputation : 0 Join date : 2010-07-26
| Subject: Re: Bayna Yadayhi Thu Oct 21, 2010 9:30 am | |
| Salam,
Benar apa yang anda nyatakan. Banyak cara yang dilakukan untuk menyembunyikan, membelokkan dan menghilangkan petunjuk Allah. Satu di antaranya adalah dengan menyalah artikan Bayna Yadayhi yang dimaknai sebagai sebelumnya. | |
| | | Juang Sarjana
Posts : 1397 Points : 6719 Reputation : 4 Join date : 2010-07-25 Age : 47
| Subject: Re: Bayna Yadayhi Fri Oct 22, 2010 7:22 am | |
| Salam Faried,
Kemungkinan apa yang saudara fikirkan itu memang ada. Cuma perkataan "sebelum" dalam terjemahan itu masih berbentuk umum dan tidak memaksudkan pada kitab perjanjian lama dan baru. Oleh kerana maknanya umum, ia masih boleh ditafsirkan dengan pelbagai pendapat yang rasional.
Berbanding perkataan "kaabah" yang dibelokkan kepada kiub batu di tanah Arab, itu jelas menyempitkan makna dalam Al Quran. Pada saya, selagi penterjemahan itu tidak menyempitkan makna ke arah menyekutukan Allah, kita masih boleh berlapang dada menerimanya. | |
| | | faried Sarjana
Posts : 524 Points : 5782 Reputation : 0 Join date : 2010-07-26
| Subject: Re: Bayna Yadayhi Sat Oct 23, 2010 12:42 pm | |
| Salam Juang, Menerjemahkan Bayna Yadayhi = sebelumnya jelas akan mengelirukan pemahaman, karena Tuhan tidak memaksudkan demikian. Pemahaman yang benar bermula dari terjemahan yang benar. Jika yang dimaksud adalah sebelum, maka akan digunakan kata qablu. - Quote :
- Qul ya ahla alkitabi hal tanqimoona minna illa an amanna biAllahi wama onzila ilayna wama onzila min qablu waanna aktharakum fasiqoona
5:59 (Malay) "Katakanlah: ""Hai Ahli kitab, apakah kamu memandang kami salah, hanya lantaran kami beriman kepada Allah, kepada apa yang diturunkan kepada kami dan kepada apa yang diturunkan sebelumnya, sedang kebanyakan di antara kamu benar-benar orang-orang yang fasik?""" | |
| | | Juang Sarjana
Posts : 1397 Points : 6719 Reputation : 4 Join date : 2010-07-25 Age : 47
| Subject: Re: Bayna Yadayhi Sat Oct 23, 2010 1:01 pm | |
| - faried wrote:
- Salam Juang,
Menerjemahkan Bayna Yadayhi = sebelumnya jelas akan mengelirukan pemahaman, karena Tuhan tidak memaksudkan demikian. Pemahaman yang benar bermula dari terjemahan yang benar.
Jika yang dimaksud adalah sebelum, maka akan digunakan kata qablu.
Salam Faried, - Quote :
- Demikian sehingga bayna yadayhi dipahami sebagai hati nurani.
Jadi bagaimana saudara memahami bayna yadayhi sebagai hati nurani sedangkan dalam Al Quran, hati akan digunakan kata qalbu? Tidakkah ini juga akan mengundang kepada kekeliruan pemahaman seperti anggapan saudara itu? | |
| | | Juang Sarjana
Posts : 1397 Points : 6719 Reputation : 4 Join date : 2010-07-25 Age : 47
| Subject: Re: Bayna Yadayhi Sat Oct 23, 2010 1:30 pm | |
| Salam,
61:6. Dan apabila Isa putera Mariam berkata, “Wahai Bani Israil, sesungguhnya aku rasul Allah kepada kamu, mengesahkan Taurat yang sebelum (bayna yadayya) aku, dan memberi berita gembira dengan seorang rasul yang akan datang selepas (ba'di) aku, namanya Ahmad (dipuji).” Maka, apabila dia datang kepada mereka dengan bukti-bukti yang jelas, mereka berkata, “Ini, sihir yang nyata.”
Ucapan Nabi Isa (yang tidak disandarkan atas nama si polan dan si polan) di atas menunjukkan wujudnya pasangan masa iaitu (sebelum dan selepas). Tambahan pula, di antara sifat seseorang Rasul adalah dia akan membenarkan Kitab dan Hikmah yang dimiliki oleh seseorang Nabi terdahulu.
3:81. Dan apabila Allah mengambil perjanjian Nabi-Nabi, "Bahawa Aku memberikan kamu Kitab dan Kebijaksanaan; kemudian akan datang kepada kamu seorang rasul, mengesahkan apa yang bersama kamu. Kamu akan mempercayainya, dan kamu akan menolongnya. Adakah kamu setuju?" Dia berkata, "Dan, adakah kamu mengambil beban-Ku kepada kamu dengan syarat itu?" Mereka berkata, "Kami setuju." Dia berkata, "Maka saksilah, dan Aku bersama kamu antara para saksi."
Ayat di atas menunjukkan seorang Rasul akan mengesahkan Kitab dan Hikmah yang telah diberikan oleh Allah pada Nabi-nabi. Ia selari dengan ayat 61:6 di atas di mana Isa mengaku dirinya Rasul Allah untuk mengesahkan Kitab yang sudah ada (Taurat). Jadi bila diterjemahkan "bayna yadayhi" kepada sebelum, ia masih tidak mencanggahi ayat-ayat Al Quran yang lain.
Berbeza dengan perkataan "masjidil haram", jika ia dimaksudkan sebagai bangunan di tengah Mekkah, ia menyebabkan berlaku percanggahan dengan banyak ayat Al Quran yang mengatakan masjidil haram boleh dipandang di mana jua kita berada, sedangkan bangunan di Mekkah itu, hanya orang-orang Arab sana sahaja boleh pandang.
Jadi buat masa ini, saya masih boleh terima kedua-dua pendapat tentang erti "bayna yadayhi" sebagai "sebelum" atau "di antara dua tangan" (telah dimiliki) selagi ia tidak mewujudkan pertentangan yang jelas sesama ayat Al Quran. Itulah kaedah yang saya gunakan dalam mencari kebenaran. | |
| | | faried Sarjana
Posts : 524 Points : 5782 Reputation : 0 Join date : 2010-07-26
| Subject: Re: Bayna Yadayhi Sun Oct 24, 2010 7:38 pm | |
| - Juang wrote:
Jadi bagaimana saudara memahami bayna yadayhi sebagai hati nurani sedangkan dalam Al Quran, hati akan digunakan kata qalbu? Tidakkah ini juga akan mengundang kepada kekeliruan pemahaman seperti anggapan saudara itu? Pemahaman adalah bersifat dinamis yang dipengaruhi banyak hal, dan supaya pemahaman tidak menyimpang, maka perlu didasarkan atas terjemahan apa adanya. Sementara ini saya memahami bayna yadayhi = hati nurani. Kata tersebut berbeda dengan qalb = hati. Hati bermacam-macam, satu di antaranya adalah hati nurani. Salam. | |
| | | Juang Sarjana
Posts : 1397 Points : 6719 Reputation : 4 Join date : 2010-07-25 Age : 47
| Subject: Re: Bayna Yadayhi Sun Oct 24, 2010 11:33 pm | |
| - faried wrote:
Pemahaman adalah bersifat dinamis yang dipengaruhi banyak hal, dan supaya pemahaman tidak menyimpang, maka perlu didasarkan atas terjemahan apa adanya.
Sementara ini saya memahami bayna yadayhi = hati nurani.
Kata tersebut berbeda dengan
qalb = hati.
Hati bermacam-macam, satu di antaranya adalah hati nurani.
Salam.
Salam, Seperti itulah saya dapat menerima bahawa bayna yadayhi = sebelum atau yang telah dipercayai/dimiliki kerana ia ada kaitan dengan hati nurani juga. Macam sekarang ini hati nurani kita percaya Al Quran itu benar, dan Al Quran itu adalah sesuatu yang telah turun sebelum apa-apa ilham yang Allah kurniakan kepada kita. Sebenarnya tidaklah berbeza sangat pun kepercayaan saudara tentang hati nurani dengan sebelum itu kerana ia boleh membenarkan antara satu lain kalau kita boleh umpamakan dengan keadaan yang berlaku pada kita hari ini dengan apa yang pernah dialami oleh Rasul Allah dahulu. | |
| | | faried Sarjana
Posts : 524 Points : 5782 Reputation : 0 Join date : 2010-07-26
| Subject: Re: Bayna Yadayhi Mon Oct 25, 2010 9:12 am | |
| - Juang wrote:
- Salam,
61:6. Dan apabila Isa putera Mariam berkata, “Wahai Bani Israil, sesungguhnya aku rasul Allah kepada kamu, mengesahkan Taurat yang sebelum (bayna yadayya) aku, dan memberi berita gembira dengan seorang rasul yang akan datang selepas (ba'di) aku, namanya Ahmad (dipuji).” Maka, apabila dia datang kepada mereka dengan bukti-bukti yang jelas, mereka berkata, “Ini, sihir yang nyata.” Jika bayna yadayya = sebelum aku, artinya Taurat telah ada sebelum Isa. Konkritnya, menurut pemahaman Anda, Taurat itu apa? Salam. | |
| | | Juang Sarjana
Posts : 1397 Points : 6719 Reputation : 4 Join date : 2010-07-25 Age : 47
| Subject: Re: Bayna Yadayhi Mon Oct 25, 2010 9:49 am | |
| Salam,
Pada pemahaman saya, Taurat itu adalah petunjuk dan penjelas yang mengandungi hukum Allah yang penah diturunkan kepada bani Israil. Jadi, ketika Isa dibangkitkan, ia tidak menyampaikan dakwah kepada kaum yang pagan sebab sudah ada Taurat sebelumnya.
Berbeza dengan Al Quran, ia diturunkan kepada kaum yang tidak pernah mendapat Kitab lagi (ummiy) disamping membenarkan apa yang pernah Allah turunkan terdahulu.
Sebab itu dalam Al Quran kita tidak pernah jumpa kisah Nabi isa menyampaikan dakwah kepada kaum yang ummiy. Ini menunjukkan kaum itu pernah memiliki Kitab sebelumnya. | |
| | | faried Sarjana
Posts : 524 Points : 5782 Reputation : 0 Join date : 2010-07-26
| Subject: Re: Bayna Yadayhi Mon Oct 25, 2010 2:17 pm | |
| - Juang wrote:
Pada pemahaman saya, Taurat itu adalah petunjuk dan penjelas yang mengandungi hukum Allah yang penah diturunkan kepada bani Israil. Jadi, ketika Isa dibangkitkan, ia tidak menyampaikan dakwah kepada kaum yang pagan sebab sudah ada Taurat sebelumnya. Merujuk kepada 17:2-3, Bani Israil adalah semua manusia yang hidup setelah banjir Nuh. Jadi Alquran juga diturunkan kepada Bani Israil. Saya belum tahu persis apa itu Taurat. Pemahaman saya, Taurat bukan Kitab Perjanjian Lama dan tidak diturunkan kepada Musa. Salam. | |
| | | Jebon Siswa-siswi
Posts : 91 Points : 5326 Reputation : 0 Join date : 2010-08-12
| Subject: Re: Bayna Yadayhi Mon Oct 25, 2010 3:03 pm | |
| Salam Taurat kelihatannya seperti dihubungkan kpd Nabi Isa, Bagaimana pula Nabi Musa?? Kalo dihubungkan dengan Suhuf-suhuf?? [87:19] Suhuf-suhuf Ibrahim dan Musa. | |
| | | Juang Sarjana
Posts : 1397 Points : 6719 Reputation : 4 Join date : 2010-07-25 Age : 47
| Subject: Re: Bayna Yadayhi Tue Oct 26, 2010 8:48 am | |
| Salam,
9:111. Allah membeli daripada orang-orang mukmin, diri-diri mereka dan harta-harta mereka, dengan Taman; mereka berperang di jalan Allah, mereka membunuh dan mereka dibunuh; itu ialah satu janji yang mengikat-Nya di dalam Taurat, dan Injil, dan al-Qur'an; dan siapakah yang lebih menepati perjanjiannya daripada Allah? Maka bergembiralah dengan jual beli kamu yang kamu memperjualbelikan dengan-Nya; itulah kemenangan yang besar.
Ayat di atas menunjukkan jujukan Kitab-kitab Allah bermula dari Taurat, Injil dan Al Quran. Yang nyata disebut dalam Al Quran, Kitab Taurat dan Injil turun selepas Nabi Ibrahim.
3:65. Wahai ahli Kitab, mengapa kamu berdebat mengenai Ibrahim? Taurat dan Injil tidak diturunkan melainkan selepas dia. Apa, tidakkah kamu berakal?
Ya, Ibrahim dan Musa dikaitkan dengan suhuf-suhuf. Walau bagaimana pun, ada ayat tentang Musa diberikan Kitab yang mengandung petunjuk dan cahaya.
6:91. ...Katakanlah, "Siapakah yang menurunkan Kitab yang Musa mendatangkan sebagai satu cahaya dan satu petunjuk bagi manusia? Kamu meletakkannya di kertas-kertas, dengan menampakkannya, dan menyembunyikan kebanyakannya; dan kamu diajar apa yang kamu tidak tahu, kamu dan bapa-bapa kamu." Katakanlah, "Allah." Kemudian tinggalkanlah mereka bersendiri bermain-main permainan penerjunan mereka.
(Ayat 6:91 ini persis dengan keadaan umat Islam hari ini, mereka ada Al Quran yang mengandungi cahaya dan petunjuk, tetapi mereka sembunyikan kebanyakan isi kandungan Al Quran dan ajar perkara-perkara yang mereka tak tahu yang terpaksa disandarkan atas nama si polan)
Walaupun Al Quran tidak menyebutkan nama Kitab yang pernah diberikan Musa, tetapi sifat Kitab itu tetap sama seperti Kitab-Kitab lain iaitu mengandungi petunjuk dan cahaya (penjelasan).
5:44. Sesungguhnya Kami telah menurunkan Taurat, di dalamnya petunjuk dan cahaya; dengannya Nabi-Nabi yang menundukkan diri menghakimkan perkara untuk orang-orang Yahudi;...
5:46. Dan Kami mengutus, menyusuli jejak-jejak mereka, Isa putera Mariam, dengan mengesahkan Taurat yang sebelumnya; dan Kami memberinya Injil, di dalamnya petunjuk dan cahaya, dan mengesahkan Taurat yang sebelumnya, sebagai satu petunjuk, dan satu teguran bagi orang-orang yang bertakwa.
| |
| | | faried Sarjana
Posts : 524 Points : 5782 Reputation : 0 Join date : 2010-07-26
| Subject: Re: Bayna Yadayhi Tue Oct 26, 2010 9:38 am | |
| - Juang wrote:
5:46. Dan Kami mengutus, menyusuli jejak-jejak mereka, Isa putera Mariam, dengan mengesahkan Taurat yang sebelumnya; dan Kami memberinya Injil, di dalamnya petunjuk dan cahaya, dan mengesahkan Taurat yang sebelumnya, sebagai satu petunjuk, dan satu teguran bagi orang-orang yang bertakwa. [/color]
Ayat di atas menarik, yang menjelaskan bahwa Taurat adalah berasal dari bayna yadaihi. - Quote :
- Waqaffayna AAala atharihim biAAeesa ibni maryama musaddiqan lima bayna yadayhi mina alttawrati waataynahu alinjeela feehi hudan wanoorun wamusaddiqan lima bayna yadayhi mina alttawrati wahudan wamawAAithatan lilmuttaqeena
musaddiqan lima bayna yadayhi mina alttawrati = yang membenarkan pada apa-apa yang di antara kedua tangannya dari Attaurat. Jadi jika ingin mengetahui Attaurat, maka carilah antara kedua tangan. Salam. | |
| | | Juang Sarjana
Posts : 1397 Points : 6719 Reputation : 4 Join date : 2010-07-25 Age : 47
| Subject: Re: Bayna Yadayhi Tue Oct 26, 2010 11:59 am | |
| Salam,
Apakah Taurat itu sebenarnya bermaksud "common sense" yang kita fahami hari ini? Sebab "common sense" itu ada diantara kedua tangan?
Memang menarik. | |
| | | Juang Sarjana
Posts : 1397 Points : 6719 Reputation : 4 Join date : 2010-07-25 Age : 47
| Subject: Re: Bayna Yadayhi Wed Oct 27, 2010 12:15 am | |
| 5:44. Sesungguhnya Kami telah menurunkan Taurat, di dalamnya petunjuk dan cahaya; dengannya Nabi-Nabi yang menundukkan diri menghakimkan perkara untuk orang-orang Yahudi;...
5:46. Dan Kami mengutus, menyusuli jejak-jejak mereka, Isa putera Mariam, dengan mengesahkan Taurat yang sebelumnya; dan Kami memberinya Injil, di dalamnya petunjuk dan cahaya, dan mengesahkan Taurat yang sebelumnya, sebagai satu petunjuk, dan satu teguran bagi orang-orang yang bertakwa. Cuba renung konsep matahari dan planet-planet dalam cakerawala. Matahari adalah sumber cahaya. Matahari juga menjadi petunjuk arah untuk mengetahui timur dan barat. Taurat, Injil dan Al Quran adalah petunjuk dan sumber cahaya untuk jiwa manusia, di mana jiwa-jiwa adalah seumpama planet-planet yang mengelilingi matahari. Kalau kita lihat pada bumi contohnya, di mana sahaja bumi bergerak ke hadapan, pasti ia akan palingkan kepada matahari sahaja sehingga ia tidak akan terkeluar daripada orbitnya. Begitulah dengan manusia, kita kena lihat masjidil haram yang boleh dipandang di mana jua yang mengandungi petunjuk dan cahaya. Kiub batu tidak mempunyai cahaya untuk membezakan benar atau dusta. Malah ia tidak dapat memberi petunjuk untuk manusia keluar daripada sesuatu masalah kehidupan. Kitab-kitab Allah itulah kiblat yang perlu dipandang kerana ia mengandungi petunjuk dan cahaya seperti mana planet-planet mengelilingi matahari yang memancarkan cahaya itu. | |
| | | faried Sarjana
Posts : 524 Points : 5782 Reputation : 0 Join date : 2010-07-26
| Subject: Re: Bayna Yadayhi Thu Oct 28, 2010 8:38 am | |
| - Juang wrote:
5:44. Sesungguhnya Kami telah menurunkan Taurat, di dalamnya petunjuk dan cahaya; dengannya Nabi-Nabi yang menundukkan diri menghakimkan perkara untuk orang-orang Yahudi;... Kata hadoo memiliki kata dasar yang sama dengan hudan (petunjuk). - Quote :
- Inna anzalna alttawrata feeha hudan wanoorun yahkumu biha alnnabiyyoona allatheena aslamoo lillatheena hadoo waalrrabbaniyyoona waalahbaru bima istuhfithoo min kitabi Allahi wakanoo AAalayhi shuhadaa fala takhshawoo alnnasa waikhshawni wala tashtaroo biayatee thamanan qaleelan waman lam yahkum bima anzala Allahu faolaika humu alkafiroona
Salam. | |
| | | faried Sarjana
Posts : 524 Points : 5782 Reputation : 0 Join date : 2010-07-26
| Subject: Re: Bayna Yadayhi Tue Nov 02, 2010 9:35 am | |
| - Juang wrote:
Apakah Taurat itu sebenarnya bermaksud "common sense" yang kita fahami hari ini? Sebab "common sense" itu ada diantara kedua tangan?
Memang menarik. Yang di antara kedua tangan adalah kata hati/suara hati/hati nurani (conscience). Salam. | |
| | | Sponsored content
| Subject: Re: Bayna Yadayhi | |
| |
| | | | Bayna Yadayhi | |
|
| Permissions in this forum: | You cannot reply to topics in this forum
| |
| |
| |